Mga Mensahe
Mga Mensahe
Once
again, it's my pleasure to congratulate you on this ambitious
undertaking. Congratulations on a job well done. Slowly,
Filipino Studies is expanding in California, and your efforts are a
significant contribution.
In
2009-10, the University of California will be offering Advanced
Filipino by teleconferencing to UCLA from U.C. Berkeley. I hope
students who took Intermediate Filipino this year (or in the past) will
be able to take Advanced next year. This is a wonderful
collaboration between two of our member universities.
I
also want to mention that in June 2008 we welcomed the arrival of Ms.
Jade Alburo, our new UCLA Southeast Asian Studies Librarian, who has
her office in the Young Research Library. Ms. Alburo is a native
of the Philippines and should be a great resource for students
doing any sort of research project on the Philippines or Filipino
Americans. Ms. Alburo is also a speaker of Cebuano, for students
interested in Cebu or the Visayas region of the Philippines.
Our
Center for Southeast Asian Studies continues to be committed to
supporting the teaching of Southeast Asian languages at UCLA, including
Filipino.
Best wishes for success with your publishing project.
Isang maalab na pagbati sa inyong lahat sa paglalantad ng Liwanag at Dilim!
Angkop ang napili ninyong ngalan, dahil kung wala ang isa, ang kabila'y di makikilala.
Paano nga naman matutunghayan ang umaga kung walang gabi; ang saya kung
walang pighati?
Kaya, padayon, sulong sa inyong adhika na lalo pang ihayag ang usaping Filipino sa
UCLA. Bilang mga lider, kayo ang pasimuno ng pagbabago para linawin ang boses at
mukha ng ating kultura, una sa kampus tuloy sa lipunang Amerika. Sa pagpapahayag na ito, ang
anino ng pagiging Filipino ay napapalitan ng matingkad na pagkilala sa
mga sarili. Ito ang daan sa paglikha ng natatanging papel upang
higit pang makapagsilbi sa kapwa, may kulay man o wala.
Sulong, Liwanag (sa kabila ng) Dilim!
Sa mga mag-aaral ng Filipino sa UCLA.
Mabuhay kayo! Malugod ko kayong binabati, sampu ng inyong guro na si Dr. Nenita Pambid Domingo, sa inyong proyektong Liwanag at Dilim.
Tunay na makabuluhan, napapanahon, at kapuri-puri ang proyektong ito
dahil sa mga sumusunod: una, nabibigyan nito ng pagkakataon ang
mga mag-aaral na makapaglahad ng kanilang mga kaisipan o kaya ay
makapagbahagi ng kanilang malikhaing kakayahan sa higit na mas malawak na
mambabasa; ikalawa, dahil naisasapraktika ng mag-aaral ang natutunan sa
klase; ikatlo, dahil, nakakalahok ang mga mag-aaral sa mga diskurso
hinggil sa mga usaping may kinalaman sa mga Filipino sa isang wikang
higit na nauunawaan ng mas maraming Pilipino.
Sana
ay maipagpatuloy sa mas mahabang panahon ang ganitong uri ng
proyekto. Kami sa UC Berkeley ay laging susuporta sa
inyo.
Maraming salamat.
Joi Barrios Leblanc, Ph.D.
Guro ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas, UC Berkeley
Maraming
Salamat Propesor Nenita Pambid, sa pagkakataong ibinigay ninyo sa aming
makatulong sa Filipino magazine na ito. Ang aking mga estudyante sa
California State University East Bay at Ohlone College ay natutuwang
ihandog ang kanilang mga akda na nagpapakita ng kanilang kaalaman ng
wikang Filipino at kultura ng kanilang mga ninuno. Nagtulungan sila
bilang magkapareha o bilang grupo sa pagbabasa, pagsusulat, at sa
pagsasalita ng ating pambansang wika. Bilang isang guro, naging matatag
ako at nagtitiwala sa pagtataguyod at pagpapaunlad ng ating magandang
wika, kultura at literatura sa ating mga estudyante at komunidad. Sa
tulong ng Liwanag at Dilim,
inaasahan naming maipagpapatuloy ang pagpapalaganap ng wikang Filipino,
ang ating sariling wika, na maging isang wikang global.
Thank
you so much Professor Nenita Pambid for the opportunity you’ve given us
to contribute to this Filipino publication. My students at California
State University East
Bay and Ohlone College are glad to present works that display their knowledge of
the language and culture of their ancestry. They collaborated as partners and in
groups,
as they learned to read, write, and speak Filipino. I, as an educator,
am strengthened and made confident in promoting our beautiful language,
culture and literature
to students and members of our community. With the help of this
publication, we hope to continue to spread the use of
the Filipino language as a global language.
Maria Luisa Peñaranda marialuisa.penaranda@gmail.com
Guro ng Filipino, CSU East Bay at Ohlone College
Kami
sa UCSD at SDSU ay nagagalak at nagpapasalamat nang lubusan sa
panayang pagpupunyagi’t pagsisikap ng pamunuan at patnugutan ng Liwanag at Dilim upang mailabas ang ikaapat na isyung nito.
Tunay
na makabuluhan ang iba’t ibang akda ng mga estudyante, hindi lamang
para sa mga nag-aaral ng Filipino, kundi pati na rin sa sinumang
nagnanais na mapalawak ang kanyang kaalaman hinggil sa wika at
kulturang Pilipino. Sa pamamagitan ng mga sulating ito, pinatutunayan
at ipinamamalas sa lahat na buhay na buhay ang Wikang Filipino at ang
paglinang at pag-unlad nito ay pinag-iibayo bilang isang wikang
pandaigdigan.
Salamat at Mabuhay!
Atillo V. Alicio
Lektyurer sa Filipino, University of California-San Diego, San Diego State University
Since
becoming chair of the Department of Asian Languages & Cultures in
May, 2009, I have taken great pleasure in getting to know the people
and the resources that make the department great. We are very
fortunate to have such an active group of colleagues teaching Southeast
Asian languages here, and I am most impressed to find that we even have
a vigorous, exciting online bilingual Filipino/Tagalog-English
publication run by students and teachers. This achievement is a
fine example for all of us.
My
own training is in Chinese, and especially in early Chinese literary
and intellectual history. I spent a number of happy years living
in Taiwan and Japan during and after college. But I did have one
contact with Filipino culture during my college years that left me with
a strong interest and an eagerness to learn more. A good friend
of mine, a high achiever and future successful entrepreneur, had
immigrated to the United States from Manila with her single mother and
her brother and sister and--through intelligence, hard work, and the support
of her family--had made her way to Stanford and the start of a fine
career. I remember her and her family as some of the most
delightful people I have known. Someday, when there's time, I'll
follow up on my long-standing intention to learn Tagalog.
Meanwhile, congratulations to you and keep up the good work!
Prof. George Dutton
Chair, Southeast Asian Studies IDP
Associate Professor, UCLA
Welcome to the Liwanag at Dilim
website. This site is a signficant showcase for those interested in
Filipino culture and language and in the Philippines more generally. As
the Director for Southeast Asian Languages in the UCLA Department of
Asian Languages and Cultures, I am pleased to be connected to this very
worthwhile endeavor. I am delighted at the interest and enthusiasm
of Filipino/Tagalog language learners here in the United States and
abroad, who are studying this important Southeast Asian
language. I encourage everyone to utilize the resources
offered on this website as well as of the opportunities that exist for
continued study of Filipino language and culture. All of you are
part of the future of Southeast Asian studies and your study and
enthusiasm are critical to the continued success of Filipino/Tagalog
language programs.
Good luck with your project.
David Schaberg 史嘉柏
Professor and Chair, Asian Languages & Cultures
Co-director, Center for Chinese Studies (http://www.international.ucla.edu/china/)
Chair, East Asian Studies IDP and MA program